take the lead أمثلة على
أمثلةجوال إصدار
- Colby, you take the lead off, I'll bring up the rear.
كولبى تولى انت المقدمة وساتولى انا المؤخرة - And Stratford takes the lead for the first time in my life!
(ستراتفورد) يتقدم لأول مرة في حياتي! - Winston, do you want to take the lead on this one?
هل تريد أخذ هذا الشرف, يا ونستون؟ - You allow us to take the lead in contacting the driver.
و اسمحوا لنا بتولي التواصل مع السائق - I told the Mayor I'd take the lead on this case.
أخبرت العمدة بأني ساقوم بحل هذه القضية - Their ball, their bat, their rules. - I'll take the lead on this one.
إنه ملعبهم، إنها قواعدهم. - Santiago takes the lead with one minute left.
(سانتياغو) في مركز الصدارة وتبقت دقيقة واحدة على نهاية الرهان. - I'm gonna go ahead and let you take the lead on this one.
سأذهب, وأدعك تتولى هذه المهمة - Let you take the lead in the bureau meeting tomorrow.
أن تتولين القيادة في مقابلة المكتب الفيدرالي غدا - And the Bayhill Cougars take the lead with nine seconds left.
وأبطال "باي هيل" يتصدرون المقدمة ومتبقي تسع ثواني - If you wanna take the lead on this, fine.
إذا أردت أن تأخذ القياده في هذا . حسناً .. - You never take the lead on things, Ben!
أنت أبداً لا تَأْخذُ مركز الصدارة على الأشياءِ، بن! - I can't help you, Simon. I'm about to take the lead here.
لا أستطيع مساعدتك سايمون اناعليوشكأحتلالالصدارةهنا. - Why don't you let me take the lead on this?
لماذا لاتدعيني أنا الذي اقوم بذلك ؟ - Genji Cho has taken the lead on the floor exercise!
جينجي تشو حصلت على المركز الأول في الاستعراض الارضي - Detective Wysocki is taking the lead on the case.
إن المحقق (وسوكي) هو من يقود التحقيق في هذه القضية - You let Evers take the lead here. Tell him you'll catch up.
دع (ايفرز) يتولى القيادة هنا - No matter how wild the gal, the man takes the lead
،مهما كانت الفتاة شقية فالرجل هو الذي يبادر - I'll take the lead and cover the left flank and front.
سأقودكما و أؤمن الجهة اليسرى والأمامية - DEA's gonna take the lead on this one.
الـ(دي إي آي) ستتولي القياده في هذا الأمر, حسناً؟